I am sick of making too much spell for kurdish city names
Erbil-Arbil-Hewler or Hawler?
firs they make an arabic version of the city, then they write that arabic version with Kurdish Latin Script and International Eeglish Script
Erbil -- "Kurdish Latin Script Spell" for Arabic name of the city
Arbil - "International Latin Script Spell" for the Arabic name of the city
Hewler - "Kurdish Latin Script Spell" for Kurdish name of the city
Hawler -International Latin Script Spell" for the Kurdish name of the city
first of all we must delete those Arabic names of the city (Erbil and Arbil)
I asked vladimir for help , to see in Holand, how they write their city names in the news and map , (by dutch scrript or english script ?)
he said in english news and international news they use English Script.
I think we must do the same , we must choose Hawler . not Hewler.
unfortunatly other kurdish medias never felt like to find a solution for this problem but in KBU news we will make the world to choose Hawler Spell.
+ I still didnt get any reply from anybody to help KBU NEWS.
but we are doing the best ALONE ,you must help us .
http://northerniraq.info/forums/viewtopic.php?t=256