I didn't see this before now - but I'm taking you up on that offer...
Please upload the images you have of Laleş!
So you have been to Laleş?



Diri wrote:@Sicpit
I didn't see this before now - but I'm taking you up on that offer...
Please upload the images you have of Laleş!It would be realy amazing to see larger and better images of it... There are so many bad quality pictures on the net...
So you have been to Laleş?















































Diri wrote:WOW![]()
Such beautiful pictures! I am astonished at how beautiful some of them realy are... Truly one must sit and admire them...![]()
Here is my contribution to making this thread more interesting:
Hesen Şerîf - "Beyta Laleş" music clip @ YouTube
And
Bilind Ibrahîm - "Wey Dil" music clip @ YouTube
And
Koma Zerdeştê Kal - "Em Zerdeştîne" music clip @ YouTube
And
Xemdar - "Şerfedîne" music clip @ YouTube
These are all Êzidî singers - singing songs about the Êzidî faith...
Content of videos:
#1) Shows many of their rituals in Laleş (baptizing, praying, lighting the fires etc.)
#2) Êzidî boys and girls dancing in their traditional clothes
#3) Sings about Tawûsê Melek (they call themselves "Zerdeştî" - but in their eyes it's the same as being Êzidî)
#4) Traditional Êzidî song about their faith - shows footage from Şêxan
Thank you Sicpit - a dozen times - for those beautiful pictures! May I have your permission to post them on another forum?





Diri wrote:Come on - I know it takes time to upload all those images...
Thank you for putting them up!
I'll check out Ezdi.info... There is Mala Ezidiyan - which is based in Germany, where they have a large community... They have a live chat!I will invite you as soon as I find back to it - and I'll PM when I do...
And no - that sentence didn't make much sense to me, sorry...
No I'm pretty sure Hesen Şerîf is Êzidî... I'll check it out - but I am very very sure that's what he is... Oh no wait a minute... In his song: Beyta Laleş, he sings "We" - so he includes himself... The song basically is as you said a tribute to Êzidî religion - but he sings "We preserved our language and religion" - so he wouldn't sing that as a Muslim... There we go - that one's in the bag!


sicpit wrote:Diri wrote:Come on - I know it takes time to upload all those images...
Thank you for putting them up!
I'll check out Ezdi.info... There is Mala Ezidiyan - which is based in Germany, where they have a large community... They have a live chat!I will invite you as soon as I find back to it - and I'll PM when I do...
And no - that sentence didn't make much sense to me, sorry...
No I'm pretty sure Hesen Şerîf is Êzidî... I'll check it out - but I am very very sure that's what he is... Oh no wait a minute... In his song: Beyta Laleş, he sings "We" - so he includes himself... The song basically is as you said a tribute to Êzidî religion - but he sings "We preserved our language and religion" - so he wouldn't sing that as a Muslim... There we go - that one's in the bag!
well I will have to take your word for it, because I can't understand much words in Kurmanci:'(
I was trying to say Melek Taus be with you, my friend told me how to say this, but I forgot. Kurmaci is a hard language to learn.



Diri wrote:sicpit wrote:Diri wrote:Come on - I know it takes time to upload all those images...
Thank you for putting them up!
I'll check out Ezdi.info... There is Mala Ezidiyan - which is based in Germany, where they have a large community... They have a live chat!I will invite you as soon as I find back to it - and I'll PM when I do...
And no - that sentence didn't make much sense to me, sorry...
No I'm pretty sure Hesen Şerîf is Êzidî... I'll check it out - but I am very very sure that's what he is... Oh no wait a minute... In his song: Beyta Laleş, he sings "We" - so he includes himself... The song basically is as you said a tribute to Êzidî religion - but he sings "We preserved our language and religion" - so he wouldn't sing that as a Muslim... There we go - that one's in the bag!
well I will have to take your word for it, because I can't understand much words in Kurmanci:'(
I was trying to say Melek Taus be with you, my friend told me how to say this, but I forgot. Kurmaci is a hard language to learn.
OHBut of course I would have understood it had it not been for you messing up the "bi" in the first part...
But I was trying to read it in English pronounciation...
Here is how it should be:
Kirmancî: "Tawisê Melek bi tere be"
English pro.: "Thaaw'se Malak b tara ba"![]()
But you are German, right? So in German pronounciation: "Tawöse Melek be tere be"
By the way - I didn't know untill like a week ago that you are German... Very nice!Das ist sehr gut mein freund! Ich spreche ein bischen deutch aber nicht so gut wie eine deutcher spracht!
Sorry for the spellings!





Diri wrote:I just said "That is very good my friend! I speak some German, but not as good as a German speaks (German)"...
I am sorry to hear that...
But do you know what I thought when I read that about your grandfather not teaching your father German to not be associated with the Nazi?
I thought about the thousands of Kurdish families which don't teach Kurdish to their children in Turkey's Kurdistan - because they are afraid of being associated with the PKK and with separatism and therefore be discriminated against - in the schools, universities, job marked etc...
It's an effective means of ethnic cleansing... That's what it is...


sicpit wrote:Diri wrote:I just said "That is very good my friend! I speak some German, but not as good as a German speaks (German)"...
I am sorry to hear that...
But do you know what I thought when I read that about your grandfather not teaching your father German to not be associated with the Nazi?
I thought about the thousands of Kurdish families which don't teach Kurdish to their children in Turkey's Kurdistan - because they are afraid of being associated with the PKK and with separatism and therefore be discriminated against - in the schools, universities, job marked etc...
It's an effective means of ethnic cleansing... That's what it is...
yup, my friend Karzan, said he found a family Ezidi that didn't speak kurmanci, only arabic... wtf! Oh well, I should go learn german, maybe I will






Marie K. wrote:the pictures of yezedis are very nice!!!!!!!



Registered users: Bing [Bot]